有奖纠错
| 划词

Cette porte accède directement à la rue.

扇门直接街道。

评价该例句:好评差评指正

Les peuples de ce pays ont accédé à l'indépendance.

国家的人民终于取得了独立。

评价该例句:好评差评指正

Il nous arrive de devoir marcher et bivouaquer plusieurs jours avant d'accéder à un site.

有时要步行兼宿营好几天才能到达

评价该例句:好评差评指正

C'est un pays qui accède pacifiquement à l'indépendance .

和平地完成独立的国家。

评价该例句:好评差评指正

Savoir utiliser des dictionnaires et d’autres outils de travail pour accéder à l’auto-apprentissage.

具备使用工具书以便法语自学的能力。

评价该例句:好评差评指正

Les raisons qui nous ont empêchés d'accéder à ces instruments sont valables aujourd'hui encore.

阻碍我们加入些文书的理由依旧存在。

评价该例句:好评差评指正

L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.

爱尔兰没有要求,欧洲共同体委员会因此请欧洲共同体法院出裁决。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation est un droit fondamental et un moyen d'accéder à des responsabilités.

教育是增强能力的基本权利和途径。

评价该例句:好评差评指正

Dans un cas, il n'a pu accéder à la demande de radiation d'une personne.

将所人除名的申请,但委员会未同意

评价该例句:好评差评指正

Il pourra ne pas être accédé à la demande de recours efficace présentée par l'auteur.

她关于获得有效补偿的要求可能得不到满足

评价该例句:好评差评指正

On pousse constamment les femmes à s'efforcer d'accéder à des postes de responsabilité.

人们经常敦促妇女谋取较高职位。

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur Duarte accède à ce poste avec de vastes expérience et connaissances dans ce domaine.

杜阿尔特大使是带着对主题的丰富阅历和知识就任职务的。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux progrès récemment réalisés, il a été accédé à pratiquement toutes ces requêtes.

由于最近取得的进展,几乎所有上述要求都得到满足

评价该例句:好评差评指正

Les 15 États parties concernés ont accédé à cette demande.

所有15缔约国均应允项请求。

评价该例句:好评差评指正

Treize femmes ont accédé à des postes de maire, soit 5,94 % du total.

在选举之后获得市长职位的有13名女性(占总数的5.94%)。

评价该例句:好评差评指正

Un site Web permettra sous peu aux missions d'accéder à ces informations.

不久将设立网站,各代表团可以登录查找信息。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les gouvernements ne peuvent accéder à ces demandes faute de ressources.

不幸的是,不论是在国家或国际级,缺乏资源通常是政府该问题的答复。

评价该例句:好评差评指正

S'il n'y a pas d'objection, elle considèrera que le Bureau souhaite accéder à cette demande.

如无异议,她认为委员会希望同意请求。

评价该例句:好评差评指正

Après de nombreuses discussions et consultations, le Comité n'a pas accédé à cette demande.

经过广泛协商之后,委员会没有同意请求。

评价该例句:好评差评指正

L'insécurité ne leur a cependant pas permis d'accéder à certaines zones du Darfour.

但是,由于达尔富尔部分地区不安全,因而些观察员无法进出些地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chylémie, chyleuse, chyleux, chylifère, chyliférite, chylification, chyliforme, chylocèle, chyloïde, chylomédiastin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Je ne suis pas en mesure d'accéder à cette requête pour le moment.

目前我无法满足这个要求。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je suis au regret de ne pouvoir accéder à votre demande.

很遗憾,没法接受你的邀请。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors, rejoignez-nous vite sur easy-french.org, pour accéder à tous ces outils et bien plus encore.

请加入我们的 easy-french.org 社群,以访问所有这些工具以及更多内容。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et pour accéder à la charpente, il n'y a que 4 escaliers en colimaçon.

只有4个螺旋楼梯能进入建筑物的架构。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Certaines loutres mâles peuvent aussi se servir des petits pour accéder à la nourriture.

一些雄性水獭也可能利用幼崽来获取食物。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mordue par le serpent sacré, Luréus, elle a accédé à l'immortalité.

被圣蛇Luréus咬伤,她获得了永生。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Internet a été conçu pour accéder à des ressources informatiques à distance.

初是设用来远程访问算机资源的。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Cette collaboration nous a permis d'accéder à cette zone interdite.

使我们能够进入禁区。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Pourtant, à cet endroit précis, on peut accéder gratuitement à Internet sur son ordinateur portable.

然而,在指定的地方,人们可以用自己的笔记本电脑免费

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Parce qu'il m'empêche d'accéder à mon allée.

因为它让我无法停车

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Après un passage sous le contrôle de l'Australie, Nauru accède enfin à son indépendance en 1968.

经过澳大利亚的控制后,瑙鲁终于在 1968 年获得独立。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une vie aussi active ne pouvait que le faire accéder à une certaine immortalité.

如此活跃的一生注定让他永垂不朽。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bon, ça fait quand même pas mal de prérequis pour pouvoir prétendre à accéder à l'au-delà.

好吧,要想进入来世,仍然有很多先决条件。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Lorsque l'on apprend quelque chose de nouveau, le cerveau crée des voies électrochimiques pour accéder à l'information.

当我们学习新东西时,大脑会创建电化学通路来获取信息。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les facteurs, qui ont un passe pour accéder à vos boîtes aux lettres, n'ont pas ce problème.

邮递员知道信箱密码,没有这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Faites venir la fourrière immédiatement pour retirer un véhicule tout terrain qui m'empêche d'accéder à mon allée.

请立即通知拖车场来移走一辆妨碍我进入停车道的越野车。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les téléspectateurs peuvent accéder facilement à une grande variété de contenus à tout moment et n'importe où.

观众可以随时随地轻松访问各种内容。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous me laissez accéder à des souvenirs qui vous font peur, vous me donnez des armes !

你让我看到你所害怕的记忆,等于在给我武器!”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En 1999, on invente une technologie permettant d'accéder à Internet sans fil: le WiFi.

1999年,人们发明了一种无线上的技术:无线数据络。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils pensaient que ces formes pyramidales pointant vers le ciel permettaient aux défunts d'accéder à l'éternité plus facilement.

他们认为这些指向天空的金字塔形状能让死者更容易地通往永恒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ciborium, Cibotium, ciboule, ciboulette, ciboulot, cicatrice, cicatriciel, cicatricule, cicatrisable, cicatrisant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接